Il 2010 è stato il primo anno in cui la popolazione urbana dell’UE non era esposta a concentrazioni di SO2 superiori al valore limite dell’UE.
The indicator shows the fraction of the urban population that is potentially exposed to ambient air [1] concentrations of pollutants [2] in excess of the EU limit value set for the protection of human health.
Nel 2013, il 9 % della popolazione urbana nell'UE-28 è stato esposto a concentrazioni di NO2 superiori ai valori limite fissati dall'OMS, e a valori analoghi dell'UE, con il 93 % dei superamenti avvenuti in prossimità di strade.
26 Oct 2016 Air quality in Europe is slowly improving. However, between 2000 and 2014, a significant proportion of the urban population in the EU-28 was exposed to concentrations of certain air pollutants above the EU limit or target values.
L'esposizione all'ozono nelle città resta molto elevata: il 98 % della popolazione urbana nell'UE-28 è stato esposto a concentrazioni di O3 superiori ai valori previsti dalle linee guida dell'OMS nel 2013.
Exposure in cities is very high – 97 % of EU urban inhabitants were exposed to O3 concentrations above the WHO reference level in 2010.
Il 15 % è stato esposto a concentrazioni superiori al valore obiettivo dell'UE (meno rigido) per l'O3.
17 % were exposed to concentrations above the EU target value for O3.
Tuttavia, conformemente agli standard IFRA, chiediamo che gli ingredienti delle fragranze vengano usati solamente a concentrazioni di cui non siano state dimostrate reazioni allergiche nelle persone che non sono sensibili a tali materiali.
However, consistent with the IFRA standards, we require that fragrance ingredients only be used at concentrations that have not been shown to result in allergic responses in people who are not sensitive to these materials.
Nel 2013, l'87 % della popolazione urbana nell'UE era esposto a concentrazioni di PM2, 5 superiori ai valori definiti dall'OMS per proteggere la salute umana.
However, between 2014 and 2016, a significant proportion of the urban population in the EU-28 was still exposed to concentrations of certain air pollutants that were above EU limit or target values.
L'allarme gas combustibile è un rilevatore che risponde a concentrazioni di gas combustibile singole o multiple.
Combustible gas alarm is a detector that responds to single or multiple combustible gas concentrations.
Il robenacoxib persiste più a lungo ed a concentrazioni più elevate nei siti infiammati che non nel sangue.
Robenacoxib persists longer and at higher concentrations at sites of inflammation than in blood.
Una percentuale importante della popolazione urbana nell’UE (20-29% tra il 2008 e il 2010) era esposta a concentrazioni superiori al valore obiettivo dell’UE, che dovrà essere rispettato entro il 2013.
However, between 2000 and 2014, a significant proportion of the urban population in the EU-28 was exposed to concentrations of certain air pollutants above the EU limit or target values.
L'eccezione sono i lavoratori che sono stati esposti a concentrazioni molto elevate di fibre di amianto.
The exception is workers who have been exposed to very high concentrations of asbestos fibers.
Nel 2009, il 22% delle terre coltivabili in Europa era esposto a concentrazioni nocive di O3, che hanno provocato la perdita di raccolti.
In 2009, 22 % of arable land in Europe was exposed to damaging concentrations of O3, leading to agricultural losses.
Sitagliptin, è un inibitore potente e altamente selettivo dell'enzima DPP-4 e non inibisce a concentrazioni terapeutiche l'attività degli enzimi strettamente correlati DPP-8 o DPP-9.
Sitagliptin is a potent and highly selective inhibitor of the enzyme DPP-4 and does not inhibit the closely-related enzymes DPP-8 or DPP-9 at therapeutic concentrations.
Gli studi in vivo hanno dimostrato la presenza di tilvalosina nella mucosa che riveste i tessuti respiratori e intestinali a concentrazioni più elevate rispetto al plasma.
In vivo studies have shown tylvalosin to be present in higher concentrations in the mucous lining of the respiratory and gut tissues compared to the plasma.
I metaboliti di tolvaptan non sembrano avere una rilevante attività farmacologica a concentrazioni cliniche nell’uomo.
Tolvaptan metabolites do not appear to have relevant pharmacological activity at clinical concentrations in humans.
Le maschere FFP3 possono essere utilizzate secondo la regola DGUV 112-190 a concentrazioni di inquinanti fino a 30 volte il limite di esposizione professionale (OEL).
FFP3 masks may be used according to DGUV rule 112-190 at pollutant concentrations up to 30 times the occupational exposure limit (OEL).
Studi hanno dimostrato che le donne possono rilevare profumi a concentrazioni 1000 volte inferiori rispetto agli uomini.
Studies have shown that women can detect scents at concentrations 1000 times lower than men.
Le emulsioni stabilizzate dal tuorlo d'uovo sono risultate stabili alla flocculazione a pH 3 e a concentrazioni saline relativamente basse.
Emulsions stabilized by egg yolk were found to be stable to droplet flocculation at pH 3 and at relatively low salt concentrations.
Gli studi preclinici indicano che il palonosetron, solo a concentrazioni molto elevate, può bloccare i canali ionici coinvolti nella depolarizzazione e ripolarizzazione ventricolari e prolungare la durata del potenziale d’azione.
Non-clinical studies indicate that palonosetron, only at very high concentrations, may block ion channels involved in ventricular de- and re-polarisation and prolong action potential duration.
Il sovradosaggio è possibile solo a concentrazioni molto elevate.
Overdose is possible only at very high concentrations.
La riduzione di emissioni in un'area o da fonti specifiche non porta automaticamente a concentrazioni più basse.
Reducing emissions in a specific area or from specific sources does not automatically result in lower concentrations.
Daclatasvir è stato escreto nel latte delle femmine di ratto in allattamento a concentrazioni da 1, 7 a 2 volte i livelli nel plasma materno.
Daclatasvir was excreted into the milk of lactating rats with concentrations 1.7- to 2-fold maternal plasma levels.
Dosi giornaliere di 20 mg hanno portato a concentrazioni plasmatiche steady-state di memantina comprese tra 70 e 150 ng/ml (0, 5 - 1 mol) con notevoli variazioni tra i singoli individui.
Daily doses of 20 mg lead to steady-state plasma concentrations of memantine ranging from 70 to 150 ng/ml (0.5 – 1 mol) with large interindividual variations.
Prendendo invece in considerazione le linee guida più severe dell'Organizzazione Mondiale della Sanità, più dell'80 % della popolazione urbana nell'UE è esposta a concentrazioni eccessive di PM10.
When taking into account the World Health Organization’s (WHO) stricter guidelines, more than 80 % of the urban population in the EU is exposed to excessive PM10 concentrations.
Le immagini AFM dell'ossido di grafene esfoliato dal trattamento ad ultrasuoni a concentrazioni di 1 mg/mL in acqua hanno sempre rivelato la presenza di lastre di spessore uniforme (~1 nm; l'esempio è mostrato in Fig.
The AFM images of graphene oxide exfoliated by the ultrasonic treatment at concentrations of 1 mg/mL in water always revealed the presence of sheets with uniform thickness (~1 nm; example is shown in Fig.
Nel caso dell’inquinamento atmosferico, le popolazioni urbane sono esposte a concentrazioni più elevate, dovute principalmente ai trasporti.
In the case of air pollution, urban populations are exposed to higher concentrations, caused mainly by transport.
Assicurati di utilizzare nella tua macchina un lubrificante progettato appositamente per sopportare elevati carichi meccanici, pressioni variabili, alte temperature, umidità e pericolose esposizioni a concentrazioni elevate di ossigeno.
Be pro-active, ensure you use a lubricant that is designed for the high mechanical loading, varying pressure, high temperatures, and exposure to oxygen and moisture in your machine.
Le maschere FFP1 possono essere utilizzate in conformità alla regola DGUV 112-190 a concentrazioni di inquinanti fino a 4 volte il limite di esposizione professionale (LEP).
FFP1 masks may be used in accordance with DGUV rule 112-190 at pollutant concentrations of up to 4 times the occupational exposure limit (OEL).
Il sensore di gas fotoionico PID è un rivelatore estremamente sensibile e versatile in grado di rilevare gas VOC che vanno da concentrazioni estremamente basse di 1 ppm a concentrazioni relativamente elevate di 6000 ppm.
Photoion gas sensor PID is a highly sensitive and versatile detector that can detect VOC gases ranging from extremely low concentrations of 1ppb to relatively high concentrations of 6000ppm.
Una percentuale della popolazione urbana europea che può toccare il 30% è esposta a concentrazioni di ozono che superano le soglie fissate dall'UE.
Up to 30% of Europe's urban population is exposed to ozone concentrations above the threshold levels set by the EU.
Nel 2014 il 7 % della popolazione urbana nell’UE-28 è stato esposto a concentrazioni di NO2 superiori ai valori limite (identici) fissati dall’OMS e dall’UE; il 94 % dei superamenti era riconducibile al traffico.
In 2014, 7 % of the urban population in the EU-28 were exposed to NO2 concentrations above the identical WHO and EU standards, with 94 % of all exceedances occurring due to traffic.
Ratti e topi trattati per due anni con amlodipina nella dieta, a concentrazioni calcolate in modo da fornire livelli giornalieri di 0, 5, 1, 25 e 2, 5 mg/kg/die, non hanno dimostrato alcuna evidenza di carcinogenicità.
Rats and mice treated with amlodipine in the diet for two years, at concentrations calculated to provide daily dosage levels of 0.5, 1.25, and 2.5 mg/kg/day showed no evidence of carcinogenicity.
Oxy 510 è in grado di eseguire misure di massima precisione sia nel range di concentrazione in tracce (da 0 a 2000 ppb), sia nel range a concentrazioni elevate (da 0 a 22, 5 ppm).
Oxy 510 is able to perform highly accurate measurements in the trace range (0 ppb to 2000 ppb) as well as in the wide range (0 ppm to 22.5 ppm).
Secondo i dati più recenti dell’AEA, dal 1997 fino al 50% della popolazione urbana in Europa potrebbe essere stato esposto a concentrazioni di particolato superiori al limite fissato dall’Unione europea per proteggere la salute umana.
According to the latest EEA data, since 1997 up to 50 % of Europe's urban population may have been exposed to concentrations of particulate matter above the EU limit set to protect human health.
L'ossidazione isotermica del fenolo a concentrazioni relativamente basse di reagenti ha dimostrato alti tassi di rimozione del fenolo (fino all'89%) in condizioni lievi.
The isothermal oxidation of phenol at relatively low concentrations of reagents demonstrated high removal rates of phenol (up to 89%) at mild conditions.
Circa il 90 % degli abitanti delle città è esposto a concentrazioni di inquinanti superiori ai livelli di qualità dell’aria ritenuti dannosi per la salute.
Around 90 % of city dwellers in Europe are exposed to pollutants at concentrations higher than the air quality levels deemed harmful to health.
La depressione respiratoria può portare all’acidosi respiratoria e all’arresto respiratorio (a concentrazioni di sevoflurano di 2, 0 MAC e superiori) nei cani e gatti che respirano spontaneamente.
Respiratory depression may lead to respiratory acidosis and respiratory arrest (at sevoflurane concentrations of 2.0 MAC and above) in spontaneously breathing dogs and cats.
Circa il 6% degli adulti e dei bambini di età compresa tra 2 e 11 anni presentano un fenotipo metabolizzatore lento di desloratadina e sono esposti a concentrazioni più elevate di desloratadina (vedere paragrafo 5.2).
Approximately 6 % of adults and children 2- to 11-year old are phenotypic poor metabolisers of desloratadine and exhibit a higher exposure (see section 5.2).
“ Funziona a concentrazioni relativamente basse.
“It works at relatively low concentrations.
A concentrazioni elevate, il butano è tossico, anche questo idrocarburo è infiammabile ed esplosivo.
At high concentrations, butane is toxic, also this hydrocarbon is flammable and explosive.
L'indicazione fornita corrisponde al volume d'acqua necessario per diluire queste sostanze fino a concentrazioni accettabili.
The indication given corresponds to the water volume needed to dilute these substances down to acceptable concentrations
Sebbene solo gli episodi di inquinamento elevato finiscano sulle prime pagine dei giornali, l’esposizione continua e prolungata a concentrazioni anche limitate di inquinanti atmosferici è molto più nociva per la salute umana.
Although only episodes of high pollution might be making the newspaper headlines, long-term and continued exposure to even low concentrations of air pollutants is much more harmful to human health.
La fluoxetina inibisce la ricaptazione delle catecolamine solo a concentrazioni elevate in vitro e non ha effetti sulla captazione delle catecolamine in vivo a dosi usate per inibire la captazione della serotonina.
Fluoxetine inhibits catecholamine uptake only at high concentrations in vitro and has no effect on catecholamine uptake in vivo at doses that are used to inhibit serotonin uptake.
Sulla base di dati in vitro, pitolisant e i suoi principali metaboliti possono indurre CYP3A4 e CYP2B6 a concentrazioni terapeutiche e, per estrapolazione, CYP2C, UGT e P-gp.
Based on in vitro data, pitolisant and its main metabolites may induce CYP3A4 and CYP2B6 at therapeutic concentrations and by extrapolation, CYP2C, UGTs and P-gp.
Le colture da campo vengono spruzzate a concentrazioni che vanno dall'1% al 2%.
Field crops are sprayed at concentrations ranging from 1% to 2%.
È il principale carboidrato del latte e si trova a concentrazioni del 2-8% in peso.
It is the main carbohydrate of milk and is found at concentrations of 2-8 wt%.
Tuttavia, conformemente agli standard IFRA, chiediamo che gli ingredienti delle fragranze vengano usati solamente a concentrazioni di cui non sono state dimostrate reazioni allergiche nelle persone che non sono sensibili a tali materiali.
However, in accordance with the IFRA standards, we require that fragrance ingredients only be used at concentrations that have not been shown to result in allergic responses in people who are not sensitive to these materials.
(9) Ai privati non dovrebbe pertanto essere consentito acquistare, introdurre, detenere o usare tali precursori di esplosivi a concentrazioni al di sopra di tali valori limite.
(6) Members of the general public should not be permitted to acquire, introduce, possess or use certain explosives precursors at concentrations ▌ above certain limit values, expressed as a percentage by weight (w/w).
Tutto questo permette al cane di distinguere e ricordare un'impressionante varietà di odori specifici a concentrazioni fino a 100 milioni di volte inferiori di quelle a cui noi possiamo percepirli.
All of this allows dogs to distinguish and remember a staggering variety of specific scents at concentrations up to 100 million times less than what our noses can detect.
3.4700570106506s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?